ERRATA

Nicolás Gómez Dávila, Scholia do tekstu implicite, tłum. Krzysztof Urbanek, Furta Sacra, Warszawa 2014.

Brak części tekstu:
s. 29.

Jest:

Dzieło sztuki i życie jego autora nie są wzajemnymi i obowiązkowymi przekładami.
Autor jest równocześnie wiarołomnym bohaterem swej biografii i szlachetnym twórcą swoich tekstów . 

Powinno być:

Dzieło sztuki i życie jego autora nie są wzajemnymi i obowiązkowymi przekładami. Ich niezgodność nie niweczy ich równoległej autentyczności.

Autor jest równocześnie wiarołomnym bohaterem swej biografii i szlachetnym twórcą swoich tekstów.

Tzw. literówki:

s. 70

Powinno być:

Dzieło sztuki oczekuje, że przygotowane zostanie przez tysiące sztuczek, ale napisane przez naturę.

s. 640

Powinno być:

Zasadą wyodrębniania w obrębie społeczeństwa jest wiara w duszę.

PRZEPRASZAM!